Home

Advertisement

я в мае 2008
Как же всё-таки общество влияет на наше восприятие себя и других. Находясь в России, я считала себя довольно толерантным человеком и уж тем более не расистом. Антропологическое образование только усиливало уважение и интерес к другим культурам. Никогда прежде я бы не могла подумать, что когда-нибудь буду гордится цветом своей кожи... Но...
Когда попадаешь в такую страну, как Индия, начинаешь замечать: первое, на что обращают внимание люди - это цвет кожи, волос и глаз. Я знаю, что уже писала и говорила об этом, но во время моей поездки в Хампи, я поймала себя на мысли, что постоянное восхищение моей "белизной" невольно формирует во мне дифференцированное отношение к людям в зависимости от цвета кожи. I am not a racialist. They make me think as a racialist. И это просто ужасно!!!
Мало того, что индийцы действительно преклоняются перед белыми, так еще больше они преклоняются перед американцами (я сейчас не говорю об образованных современных индийцах, некоторые студенты в универе - совсем иного поля ягоды).
Сегодня с утра у меня были занятия по лингвистической антропологии. Тема: типология фонем (согласные, гласные, альвеолярные, ретрофлективные пр.). Профессор перечисляет пять типов согласных stop-sounds, я задаю вопрос: а как же два вида звука "т" в хинди? там же должен быть еще дентальный тип? Профессор отвечает (видимо не расслышав, что речь идёт о хинди): ну, я не знаю, как в других языках, возможно в русском и есть дентальные звуки, но мы сейчас говорим об английской фонологической системе. Ближе к концу занятия Алексей просит разъяснить, как же так, что транскрипция [iy] означает два гласных звука, когда [y] -это вроде как согласный, по крайней мере в русском, добавляет он. Ответ профессора такой же: ничего, мол, не знаю. Зато по поводу каждого звука он обращается к американке Кинзи: как вы там, нейтив спикеры, это произносите? а то мы, южноазиаты всё произносим по-другому.
Всё бы ничего, но заканчивает свою лекцию профессор так: ну, вот вкратце типология фонем, естественно вы не лингвисты, поэтому я не углублялся в детали, а будучи антропологом I just want you to appreciate different sounds of languages people use. Представьте себе!!! Такое лицемерие. Наш Казанков, например, если бы у него в классе сидели студенты из других стран, обязательно бы спросил, а какие звуки есть в их языках, а не стал бы кланятся в ножки великому русскому или английскому.
Вот так, мои индийские преподаватели, АНТРОПОЛОГИ, преподают нам толерантность и культурный релятивизм.

Сегодня произошло и еще одно событие, что побудило меня сесть писать. Сегодня была встреча ректора универа с иностранными студентами. Вообще надо отметить, что иностранные студенты бывают двух пород: постоянные (regular) и те, которые приезжают на 5 месяцев (SIP), в основном американцы. С этого года мы живём вместе, в одном хостеле под названием Тагор: они на втором, мы на первом этаже. У нас условия хорошие: чисто, аккуратно, интеренет в каждой комнате, широкая кровать, милые занавески... У них: всё тоже самое плюс холл с огромным балконом, игровой зал с настольным теннисом, кондиционеры и стеклянные столики-тумбочки в комнатах, по три стиральной машине в каждом крыле... Причём нашим ребятам не разрешают подниматься к "дражайшим американцам" и играть в их настольный теннис...
Так вот сегодня во время встречи с ректором один парень из Палестины, постоянный студент, взял слово и высказал всё, что у нас накопилось. При чём он говорил первым из студентов, сразу после выступления начальника по делам с иностранными студентами, который сахарно улыбался и лепетал про дружественную атмосферу в Тагоре, про то, чтобы быть как единая семья и блаблабла... Так вот наш палестинец сразу начал с политики дискриминации, которую ведёт руководство университета, про то, что 6500 рупий в месяц за столовую, где готовят обыкновенную индийскую пищу, - просто насмешка над постоянными студентами, у которых стипендия всего-то 5000 рупий. Он говорил хорошо, и когда закончил, зал раздался апплодисментами! И что самое замечательное - ему громче всех апплодировали американцы.

В общем, мораль такова: американцы и прочие SIP студенты - отличные люди, со многими я хорошо общаюсь, они совсем не гордятся своим прекрасным английским или прогрессивной культурой (хотя нет правил без исключения). Просто индийцы ставят их в такое положение, будто бы они властители данного мира. Индийцы, включая руководство одного из самых престижных универов ИНдии, намеренно усиливают различия между белолицими и индийцами, между иранцами и американцами.  Предоставив нам, иностранцам, отдельный хостел, на краю кампуса, они отделили нас от остальных студентов.They don't want us to be together, they make us be different.

плоды цивилизации

  • Aug. 30th, 2009 at 1:20 AM
я в мае 2008
Только что вернулась с прощальной вечеринки Агаты, девчонки из Польши, которая работала почти целый год у нас в Хайдарабаде. Не ожидала, что будет так много народу - человек 40, не меньше. Еще больше я не ожидала, что встречу там новых девчонок из России. Причём одна из них, оказалось, читает мой ЖЖ и заочно меня знает!
А до этого меня через ЖЖ нашли два Андрея, которые в разное время приехали тоже работать в Хайд. Вообще, это здорово. Совершенно неожиданно лайфджорнал превратился для меня из повествовательного поля в средство обретения новых знакомых. Невольно возникает шутливый вопрос: и как люди жили раньше без интернета?
Кстати, в этом году я переехала в новый хостел, и теперь у меня доступ в интернет в любое время суток. И, вы не поверите, иногда, чтобы позвать Алексея на чай, чья комната находится в 10 шагах от моей, я использую скайп!!!!!!!!! Вот она - цивилизация!!!!!!!!!
я в мае 2008
Давно хотела выложить сокращения на англ, которые используют мои друзья и одногруппники в смсках и лекциях.
4 -   for
2 -   to
gr8 - great
n -  and
N -   number of
r -   are
u -  you и ur - your
c - see
cya - see you
v - we
bbi - bye-bye
ppl - people
dat - that и d - the (индийцы кстати также и произносят звук TH как "д")
abt - about
bcoz - because
b4 - before
tnx - thanks
bw - between
wt - with
wn - when
gd - good
s - yes
2day - today и соответсвенно 2maro - tomorrow
y - Why?
Hw dudu? - How do you do?
cm - come
Njoy - enjoy
k - ok
kip in tch - keep in touch
tc - take care
 
Причем очень часто никто не ставит запятых и точек.
вот пример замечательной смс от моего друга:
tanx i m fine ya it is very hot k alrite best of luck 4 ur exams write well n ya 4 sure we ll meet after ur exam tc

Ну, и тому подобное. К слову сказать, поначалу я вообще не понимала ничего в смсках, а теперь даже сама пишу так:))

в мечети

  • Jun. 4th, 2009 at 5:46 PM
я в мае 2008

Ислам. В последнее время дух этой религии не даёт мне покоя. Именно дух, или даже образ. Это волнение, которое появляется, когда мои губы произносят слово «ислам». Это необъяснимое чувство вины и  сопричастности. Иногда гордости. Иногда желания спорить. Никогда страха. Никогда презрения. Этот дух ислама манит меня чем-то чужим и непонятным, и в то же время чем-то родным.

В сегодняшнее утро я очередной раз потянулась навстречу ему.

В Дели есть широко известная Пятничная мечеть, куда я направилась как опытный европейский турист. Это значит фотоаппарат, красивая европейская одежда (с открытыми щиколотками) и платок в сумке, чтобы голову покрыть. Но как только я оказалась в воротах в мечеть, на меня одели… ммм… я бы сказала халат, который покрывал абсолютно все видимые участки светлой кожи, разве что кроме лица. Я не сопротивлялась, потому что уже тогда мной стал овладевать дух ислама. Мне кажется, в тот момент я бы с радостью облачилась в бурку. Потому что так правильно. Однако чуть позже я обратила внимание, что по мечети ходят женщины с короткими рукавами, девочки в ласинах с юбками, многие даже без платка. Но все они индианки.

Я вышла из дома как турист, а ступила в мечеть как мусульманка. Я вышла из дома с намерением пофотографировать и уйти до начала дневной молитвы, а в результате бродила по площади Пятничной мечети с желанием послушать азан и помолится со всеми вместе. Чувство вины и сопричастности не покидало меня. Сопричастности с чем-то великим. Вины за то, что я всё же далека, что я в стороне, что это первый раз… Я думала об Аллахе, о своей религиозной неграмотности, о том что я spoiled… Хотелось плакать.

Когда я спустилась с минарета и окончательно утвердилась в решении остаться на молитву, я нашла себе не очень людное тенистое место. Посмотрела специально, есть ли там женщины. Вроде же мужчины и женщины должны молиться отдельно…

Я с ужасом представляла, как все станут на корточки и будут петь «нет бога кроме Аллаха»… Я видела, что так молятся мужчины, но не имела представления, что же я должна делать. По крайней мере, я знаю молитвы, успокаивала я себя. Буду смотреть на других женщин и повторять. Как могла я дожить до 22 лет и ни разу не помолится в мечети? Как я могла?

Так я чувствовала. Но при этом я испытывала и другие эмоции. Меня смущало и раздражало, что все смотрят на меня. Сначала я подумала, что это из-за того, что я выгляжу как пугало в халате и брожу по округе в полной растерянности. А потом я осознала, что причина банальна как разговор о погоде. Я белая. И глаза светлые. Неважно, что на лице еще следы недавней аварии. Неважно, что на мне халат как мешок… Чтобы не замечать эти назойливые взгляды и сосредоточиться на своих мыслях, на «образе ислама», я старалась держаться подальше от людей.

А потом появилось еще одно неприятное обстоятельство. Дух ислама стал вытесняться духом денег и наживы, которое царило во всех «служащих мечети». Я уже говорила, что изначально я собиралась сделать фотографии исторического места, но потом хотела лишь быть там и молиться. Фотоаппарат мне казался чем-то неуместным. Однако при входе были написаны правила: если у вас есть камера, вы должны заплатить  за нее 200 рупий, даже если не будете ей пользоваться; при этом вы не можете нигде ее оставить, так как камеры хранения нет. За халат тоже надо платить. За подъем на минарет тоже.

Кстати женщинам в одиночку подниматься нельзя, поэтому меня сопровождал очень скромный и вежливый молодой работник мечети. При этом он показал на пять-шесть достопримечательностей, которые открываются взору с вершины минарета. Когда мы спустились вниз, и неприятное ощущение от похотливых взглядов мусульман  спало на нет от сдержанности и благородства моего проводника, и я снова была полна переживаний, навеянных духом ислама, он неожиданно стал просить у меня денег за «помощь и экскурсию», сказав, что по крайней мере 50 рупий будет достаточно.

Ну, ничего, говорила я себе. Я иностранка. Это естественно, что я средство заработка. У нас в Москве тоже так делают. А деньги пойдут на благие цели (мечтай!)…

До азана оставалось около получаса. Как я сказала, за это время я снова очутилась в объятиях духа вины и сопричастности. Я смотрела, как люди постепенно заполняют свободное пространство, рассаживаясь на каменном полу. Конечно, меня немного смущало, что мужчина поблизости уселся читать вслух газету, а женщина с сыном чистили манго, что многие просто спали в тени… Но в том момент мне уже было всё равно. Я была одна. Я думала, о том, кто я и почему. О тех, людях, которые мне встречались в Хайдарабаде. О своих поступках и мыслях. О том, что если бы я была правильной и сдержанной, один человек до сих пор был бы со мной…

За десять минут до молитвы, ко мне подошел продавец халата и попросил удалиться (для не-мусульман мечеть во время молитвы закрыта). Я помню, с каким торжеством я тихо произнесла, что я тоже мусульманка. Вот оно – чувство сопричастности.

И вдруг настал долгожданный момент. Как с небес раздались первые звуки молитвы. Я думала, что вот сейчас все отложат свои неуместные дела, поднесут руки к лицу и будут просить Аллаха о мире и здоровье, о справедливости и счастье! …Но увы! …мальчик рядом всё так же ел манго, а мужчина продолжал читать газету вслух своей жене (напрягая голос, чтобы она могла его слышать сквозь рокочущую молитву с минарета). Те, кто спал или просто лежал на полу, даже не поднялись со своих мест!, хотя явно проснулись.

Гнев, непонимание, разочарование, почти детская обида, - всё перемешалось во мне. Как могли эти люди так себя вести? Неужели они не могли почитать газету или перекусить дома?... Как смели мужчины смотреть так на меня, вместо того, чтобы думать о боге? Как могли в священном месте, в мечети, брать деньги за каждый шаг, если ислам порицает заинтересованность в богатстве? Как все они могли???  

 

я в мае 2008
Завтра экзамен по теории культур. Всё старо как мир: Морган, Тайлор, Боас, Малиновский, Мид, Уайт...
И тут вдруг открываю последнюю тему - постмодернизм.
Этой теме уделили лишь 1 час за весь семестр и лишь накануне экзамена... а в РГГУ кажется не уделили совсем, если не считать несколько смутных (тогда) рассуждений Е. Ю. Карачковой (спасибо ей огромное).
Ищу в интернете, читаю... и понимаю - что снова бешено колотится сердце от тех идей, которые посещают мою голову! Почему, отучившись 6 лет на антропологии, я так и не поняла, что такое постмодернистская философия и методология?...
Боже, мне хочется писать и рассказывать всем, что я узнала! Мне всё кажется гениальным (критику постмодернизма я пока не читала). Я наконе-то начинаю осознавать, что такое Дискурс, Текст и пр. Не хочу спать, не хочу готовится к экзамену...
Хочу читать Фуко, Бурдье, Фишера, Клиффорда, Маркуса... Что за счастье!!!!!!
(Извините, если кто не понял).
я в мае 2008
Наверно, впервые за последние 10 лет я провела день Валентина в полном одиночестве, бродя по магазинам и покупая себе любимой разные вещички. Правда вечером меня вызвонил мой одногруппник и попросил встретиться.
Здесь необходимо отметить, что индийские студенты в нашем кампусе делятся в среднем на две категории: условно говоря "продвинутые" и "традиционные" (ох, не люблю я эти слова и такие ярлыки). Скорее, конечно, это не категории, а два полюса на шкале... т.е. есть более традиционные, более продвинутые и т.д.
Как правило, это отличие видно невооруженным глазом: как они одеваются, как разговаривают, пьют ли, курят ли, тусуются ли... "традиционных" почти не встретишь вечерами в Гопсе, их практически не встретишь в компании иностранных студентов... Так вот большинство моих одногруппников именно такие. Они очень милые, общительные, но у них свои интересы, вечером они словно растворяются... Есть только три девчонки - Минакши из Тамилнаду, которая явно "продвинутая" (она курит, у нее есть парень и полно интернешенал друзей) и две девочки из Нагаленда, где основное население давно модернизированы, христианизированы  и пр.... Среди ребят можно отметить лишь Сарвеша и, возможно, Анила, но они скорее "inbetween".
С недавних пор я стала замечать, что Сарвеш проникся ко мне интересом, но это больше напоминает ухаживание пятилетнего малыша за воспитательницей в детсаду (может, это и гиперболично, но суть передаёт верно).
Так вот вечером в день Валентина Сарвеш приехал встретиться со мной в Гопсе и привез... два желтых цветочка!!! Можете себе представить, какой шок я испытала поначалу... но антропологический бекграунд сработал моментально, подсказав, что возможно в Индии цвета и цифры имеют совершенно иное интерпретацию нежели в России.
В общем я робко спросила, почему он принес два цветочка, на что Сарвеш ответил "just for set" (ну, чтобы не один цветочек дарить). Про то, что четное число цветов несут на похороны - я умолчала, не стала расстраивать... а вот про желтый цвет всё же сказала, что для нас это значит разлука. А Сарвеш, бедный, так расстроился, принялся уверять меня, что желтый - это символ дружбы, и именно с такими намерениями он мне принес эти цветы... Вот такая забавная ситуация! Так что если вам индиец подарит шесть желтых роз - будьте уверены -  он вас очень ценит)))
З.ы. кстати мой знакомый афганец сказал, что в Афганистане желтый цвет тоже означает дружбу.
я в мае 2008
Сегодня за пять минут до занятий мне пришла смс от одногруппника: "Сегодня нет официального выходного, но все студенты решили бойкотировать занятия требуя немедленного расследования самоубийства студента PhD".
Так что сижу в гопсе, вместо того, чтобы учиться...
Что это за студент и почему так произошло, я не знаю. Говорят, что он был далитом, т.е. из "бывших неприкасаемых", и постоянно испытывал на себе все несправедливости индийской жизни... По слухам, его постоянно оскорблял один из преподавателей (из-за которого в прошлом году другой студент покончил с собой)... Да, сколько бы Индия не заявляла о себе как о современной и демократической стране, кастовые предрасудки и традиционный способ взаимодействия между людьми из разных каст всё ещё живы. Причём это поддерживается как со стороны высших, так и со стороны низших каст. Как брахманы считают, что могут приказывать, отчитывать всех, кто ниже их по статусу, так и далиты во многом готовы это терпеть, не смея даже возразить. Конечно, в студенческом кампусе ситуация в целом нормальная, именно поэтому этот случай с самоубийством имел огромный резонанс, но стоит только выехать в город, а тем более в деревню, так сразу становится ясно, что никакого равноправия здесь нет.
я в мае 2008

Вот и начался второй семестр. Вот уже шестой месяц, как я в Индии. Сейчас я смотрю на всё уже не такими шальными глазами, как в первое время. Университетский кампус уже не кажется мне раем на земле. Стоящая за окном погода напоминает сухую солнечную осень или конец лета, когда сочная зелень превращается в поблёкшие опадающие листочки… Повсюду косят иссохшую траву и срезают кустарники, из-за чего извечная проблема Индии – мусор – всё заметнее бросается в глаза…

И тем не менее настроение у меня просто непередаваемо чудесное! Вы не представляете, какие иногда на меня находят эмоции, когда я иду с утра на занятия, или возвращаюсь вечером из интернешенл хостела, или покупаю фрукты в Гопсе – хочется петь или даже кричать: ну, как же здесь хорошо! Да, я всё ещё испытываю иногда сложности с английским (особенно когда речь идёт о взаимоотношениях и чувствах), да, так тяжело просыпаться с утра на йогу, так лень готовить, стирать, когда то и дело отключают электричество, да, мне пришлось горько разочароваться в некоторых людях, да, препод по теории культур – такой скучняга…

Но зато у меня замечательные одногруппники (вчера, например, пока занимались антропологическими измерениями ширины головы, роста и пр. мы и пели, и смеялись, и дурачились), а ещё три других профессора – великолепные специалисты, которые читают потрясающе интересные лекции. Один из них – известный индийский археолог, статьи которого я использовала в своем дипломе! Мне всегда есть с кем поговорить, попить чай, погулять, попеть… Недавно мы совершенно спонтанно собрались большой компанией: Оксанка и я хотели поужинать у Алексея, но тут подошли еще Нис и Мона (с самбукойJ), потом забежал Муса и, наконец, Стефан (тоже не с пустыми рукамиJ)). Все делились впечатлениями о каникулах, Новом Годе, результатах экзаменов… И так было всё по-дружески, тепло... Скоро приедет Сашечка – одна из ближайших моих подруг здесь. А еще я купила новое покрывало и коврик в комнату, и теперь у меня стало уютнее))

Знаете, у меня совершенно нет ощущения, что я за границей. Когда я была на каникулах в Москве и разговаривала с Юлей Феденок, то в какой-то момент совершенно неосознанно произнесла «а вот у нас в Индии…», что мгновенно отметила Юля. Да. У нас в Индии…

А когда мне становилось скучно во время моей поездки по Ориссе с группой иностранных студентов, я говорила Лизе: «так хочу домой», а она переспрашивала: «в Москву или в Хайдарабад?» И я: «да, домой… в Хайдарабад…»

Я не хочу сказать, что не считаю теперь Россию, Москву своим домом… Нет, дело не в этом… Просто здесь мне очень комфортно, всё знакомо, понятно... Тут к нам приехали новые SPI студенты из Америки (у них программа на шесть месяцев), и я вдруг резко почувствовала, что я уже не новенькая. «Im regular student», – говорю я и понимаю, что говорю с гордостью… С чего бы это?

 

 

 

 

я в мае 2008

Ну, первое, что надо решить для себя, - не стоит ехать "в Индию" на неделю. Неделя – это если вы конкретно знаете, что в этот раз вы хотите посмотреть и в какой город направляетесь. Если же вы хотите путешествовать по Индии, то лучше всего ехать на месяц (ну, в крайней случае на пару недель). Зимой лучше всего выбирать юг: Керала, Тамилнаду, Гоа, Карнатака, Андхра. Летом, наоборот, лучше ехать в Гималаи, на северо-восток и пр.

Лететь на юг лучше через Мумбаи (Бомбей). Как правило, из Москвы до Дели и до Мумбаи стоимость перелёта одинаковая. Если вы студенты и вам не 30 лет, то пользуйтесь ISIC – действительно неплохо сэкономите.

Считается, что обязательно надо сделать две прививки: от брюшного тифа и от гепатита В, плюс можно еще от гепатита А, от туберкулёза, но я не делала. И вообще очень многие из студентов не сделали ни одной прививки, но если вы будете путешествовать, а не лежать в Гоа на пляже, то лучше перестраховаться и сделать все необходимые прививки. На Неглинной улице есть городская поликлиника (не помню номер) и при ней - центральный прививочный пункт . Там работают отличные медсестры, для москвичей прививки бесплатны. Советую обращаться туда.

Что везти из Москвы и чего нет в Индии, точнее чего точно нет в Андхра-Прадеш. Нет хороших вин, водки, а вот нормальные пиво, виски, ром и пр. еще можно найти. Нет хороших сигарет, нет горького шоколада, сыра, колбасы, нет капроновых носочков. В Индии в любой храм надо заходить босиком и если вы боитесь подхватить грибок, то лучше надевать носки или же вечером пользоваться антигрибковыми кремами. Я поначалу так и делала, теперь хожу босиком и ничего. К сведению девушек: нет каждодневных прокладок и тампонов. Нет тетрадей в клеточку (хотя не знаю, зачем они могут вам понадобиться:)

В остальном здесь всё есть: лекарства (только почему-то простого йода не найти), шампуни, крема, украшения, одежда…  В общем не перегружайте свой багаж ерундой, которой здесь полно. Насчёт одежды: бери свои любимые вещи. Иностранцам многое прощается в плане того, как они одеваются. Конечно, не стоит заходить в мечети и в храмы в открытых топах и шортах, но это и у нас в России так. В сельской местности тоже лучше одевать чуть консервативнее, чем в городе. Если вы путешествуете без мужчин, то лучше тоже одеваться поскромнее. Но вполне нормальным являются юбки и шорты до колен (чуть ниже колен), майки и футболки (чтобы хоть чуток были прикрыты плечи). В общем сильно не беспокойтесь, но всё таки помните, что к вам будут относиться лучше, если вы выглядите достойно. И не забудьте платок, хотя можно и здесь купить.

Не знаю наверняка, но купаться в купальниках можно, кажется, только в Гоа. На восточном побережье я купалась оба раза в одежде. Мужчинам проще – я сама видела, что они спокойно плавают в плавках, тогда как женщины заходят в воду в сари, шаравар камизах и пр. Так что имейте это в виду.

В городах практически без проблем можно найти людей, которые говорят по-английски, особенно те, кто так или иначе пересекаются с туристами. Но если вы планируете подольше побыть в Индии, то лучше выучить несколько фраз на хинди, и особенно названия блюд, иначе вы будете просто пальцем в небо тыкать. Вот, что может вам повстречаться:

Из теста: roti, chapati – тонкие лепешки, типа простого лаваша; pakora – пирожок из гороховой муки, parota – слоеная лепешка, naan – печеная лепешка; puri – лепешка потолще на масле плюс типа подливка с картошкой; dosa – картошка-пюре с луком, завернутая в тонкую лепешку, samosa – пирожок с картошкой и овощами в виде треугольника

 

Напитки: pani  – вода, masala chai – чай на молоке со специями, lassi – типа питьевой йогурт.

 

Фрукты: в основном используются английские названия, но встречаются и местные названия, особенно для местных фруктов: angur – виноград, anar – гранат, mosambi – типа апельсина, только зелено-желтый, sopota (chiku) – ммм… даже не знаю, как по-русски, такой небольшой коричневый фрукт.

 

Остальное: dal – горох или гороховая подливка, alu – картошка, ande – яйца (но часто пишут просто eggs), gosht – мясо, sabdgi или sabsi – овощи, palaak – шпинат, biriyani – плов, munchjuria – это жаренное небольшими кусочками блюдо, бывает разных видов, panir – кусочки сыра, типа брынзы или фетаки, laddu – сладости в виде шариков.

 

Повсюду меню делится на veg (вегетарианская)  и non-veg (не вегетарианская)

Много английских названий типа rice, noodles, chicken, juice, mutton и пр. И самое главное слово – это spices или masala. Если вы не любите острое, то советую раз по пять повторять официантам: not spicy!:))

 

Вот. Не знаю, что еще написать. Спрашивайте.

 

изменения... ощущения

  • Oct. 22nd, 2008 at 12:24 PM
я в мае 2008

Сегодня вторник. 21 октября. Вот уже больше двух месяцев я в Хайдарабаде. Уже многое успело измениться за это время: начиная от распорядка дня и заканчивая моим отношением ко всему происходящему.

Поначалу, когда еще никто никого толком не знал, все казались хорошими людьми, общались огромными компаниями. Лишь со временем новые знакомые стали разбиваться по группам: кто-то в ком-то разочаровался, кто-то наоборот раскрылся с хорошей стороны, кто-то оказался тусовочным, а кто-то скорее одиночкой; некоторые нашли компанию вне кампуса, у кого-то появились парни и девушки, кто-то просто оказался лицемерным и недобрым.

Можно сказать, что за исключением девчонок из России, моя компания почти полностью изменилась, а еще вернее не осталось никакой компании в полном смысле этого слова. Скажем так, есть близкие люди-соотечественники (особенно три девчонки), с которыми мне в любое время приятно проводить время, и есть очень много хороших интересных знакомых, как среди индийцев, так среди и других иностранцев, с которыми я с радостью беседую, когда представляется случай, но которым я специально не звоню.

И это типичная ситуация почти для всех иностранных студентов, как мне кажется. Что ни говори, а язык и гражданская принадлежность играет огромную роль во взаимоотношениях. Арабам проще с арабами, они держатся вместе как одно коммьюнити; американцы тусят в основном только со своими; и нам тоже так проще. Каждый вечер мы собираемся на крыше или у кого-нибудь в комнате, делимся новостями, обсуждаем планы на выходные и пр. И несмотря на то, что у меня есть две хорошие знакомые индианки, с которыми я тоже часто провожу время, между нами нет таких доверительных отношений, как с русскими девчонками. Во многом это происходит из-за того, что наш образ жизни (включая даже традицию часами пить чай за разговором) никак не соответствует их образу жизни. Диви, например, вообще никогда не пьёт чай:)

Стараясь не быть субъективной, я отмечу, что всё же русские (точнее студенты из России) более открыты и готовы общаться с индийцами и другими иностранцами, чем американцы и арабы, очень немногие из которых имеют друзей-индийцев.

К сожалению, ничего не могу добавить про остальных иностранцев, так как их очень мало и им приходится общаться со всеми. Но даже Стефан - единственный француз в нашем кампусе, очень приятный и открытый для контактов, всё равно постоянно выбирается в город к другим французам.

Ну, вернусь к изменениям. Раньше мы много времени проводили с арабами, ездили куда-нибудь, постоянно зависали в Гопсе, я пыталась учить арабский язык... Но в итоге оказалось, что с ними очень тяжело, они нас не понимают и не принимают. Какими бы либеральными они не старались казаться, всё же они во многом консервативны. А точнее даже так: к себе они относятся терпимо и прощают некоторый отход от исламских правил и своих традиций, но на остальных (особенно на индусов) они смотрят с высоты моральных принципов и ценностей своей культуры. Я бы сказала, что в день, когда я увижу, что араб искренне скажет, что его лучший друг - индус, и что он уважает его традиции и религию, я буду сильно поражена.

Если в первые два месяца я ходила в Гопс практически не переставая каджый вечер, то теперь практически там не бываю... Разве что воду и продукты хожу туда покупать. К тому же я окончательно решила, что готовить еду у себя в комнате хоть и сложнее, но зато полезнее и вкуснее. Я в целом нормально отношусь к индийской пищи (особенно к североиндийской, южная кухня мне меньше нравится), но отсуствие какого-либо разнообразия у нас в кампусе и наличие огромного количества специй вынуждает готовить самой.

Все у меня интересуются, что же я ем. Так вот. На завтрак ем мюсли с молоком, либо готовлю яичницу (иногда простую иногда с овощами), либо съедаю целый ананас, на обед и/или ужин обычно готовим с девчонками вместе что-нибудь вроде риса, картошки, макаронов. Недавно Алексей привёз из Москвы гречку, нормальный сыр и колбасу (здесь в Хайдарабаде этого мы не нашли). И две недели мы просто пировали:)) Плюс готовим что-нибудь из овощей: морковь, огурцы, баклажаны, капуста, стручковая фасоль, помидоры... Тушим, жарим, делаем салаты. И конечно ем очень много фруктов: ананас, папайя, бананы, мосамби (типа несладкого апельсина), виноград, гранат, груши, "кремовое яблоко" (custard apple - можете прочитать про него у меня на стене ВКонтакте, Оксана Звиденая написала), сопота (это вообще трудно описать, что такое)... Яблоки и дыни здесь невкусные, недавно появились арбузы, но я еще не пробовала. А до сезона манго еще долго...  Короче говоря, за исключением отсутсвия мяса (и в общем-то рыбы) и наличия местных овощей и фруктов, питаемся почти как дома. Иногда выбираемся в ресторан наших друзей, где просто потрясающе вкусно, или в какие-нибудь кафешки, где можно попить хороший кофе, покурить кальян и перекусить...

Не знаю, как в остальных городах Индии, но в Хайдарабаде можно жить, совершенно не перенимая индийский образ жизни: есть в хороших кафе и ресторанах (даже Макдональдс есть - как же без него), ходить за покупками в мегамолы типа наших Атриума или Меги, смотреть кино в суперсовременных кинотеатрах, тусить по крутым клубам, ездить на классном автомобиле... Вчера даже один американец мне рассказывал, что когда он был в кинотеатре, у него было полнейшее ощущение того, что он у себя в Калифорнии. Говорит, даже когда фильм закончился и включили в зале свет, он был просто в шоке, что вокруг полно индийцев!)))

Таким образом, мы периодически выбыраемся "в свет", потому что в кампусе в свободное от учёбы время делать нечего. А свободное время наступает часто и неожиданно. Вот, например, вчера мы должны были учится, но неожиданно выяснилось, что это день основания университета, и у нас выходной. А на следующей неделе у нас будет Дивали - праздник огней и индийский новый год. Не представляете, как тяжело заставлять себя учиться в такой атмосфере. К тому же каждый день тепло и солнечно... Я себя успокаиваю только тем, что каждый день я узнаю что-то новое общаясь с разными людьми и учу новые слова по-английски (причем в последнее время постигаю основы английского сленга).

Виджаявада_День второй

  • Oct. 22nd, 2008 at 12:00 PM
я в мае 2008

Еще с вечера мы договорились, что просыпаемся рано утром и едем с родителями Диви к морю. Часов в шесть утра мама Диви включила свет в нашей комнате, и они стали о чем-то говорить на телугу. Я решила, что пора вставать, но когда я подняла голову с подушки, Диви сказала мне: спи-спи. Собственно большего мне и не надо было. Когда я проснулась во второй раз, было почти десять. Родителей Диви не было, а сама она тоже только просыпалась. Представьте себе моё изумление, когда на мой вопрос "почему же мы не поехали с ее родителями", Диви ответила: "ну, ты так сладко спала, что мы решили отложить поездку на несколько часов". И это учитывая, что до моря добираться в среднем 3 часа. В общем, в Индии часто всё решается по ходу и договорённость имеет лишь желательный, но не обязательный характер. Как там, в математике: необходимое, но не достаточное условие?:))

В общем, дождавшись родителей, которые ездили куда-то по делам, а заодно чтобы КУПИТЬ завтрак, мы сели кушать и собрались в путь лишь в полдень. Отец Диви водит оооочень аккуратно, поэтому вся дорога заняла более 4 часов ! Но зато мы ехали замечательно: проезжали просто потрясающе красивые места, особенно плантации сахарного тростника, отдельные величественные баньяны над небольшими речками и, конечно, несколько раз пересекали саму Кришну - одну из наиболее важных рек Южной Индии.

Чем ближе мы продвигались к побережью, тем более равнинной становилась местность. Периодически то светило солнце, то шёл дождь, а внутри машины было очень уютно и весело, постоянно играла музыка (в основном на хинди к моей радости). Практически всю поездку Диви болтала с родителями на телугу, лишь изредка её папа обращался ко мне с каким-нибудь комментарием, а я просто наслаждалась поездкой и окружающей природой. Мы проезжали небольшую деревушку Кучипуди, откуда происходит традиционный танец народа телугу. Потом посетили бывший дворец одного из местных махараджей (жаль уже забыла, кого именно), останавливались в месте, где канал с водами реки Кришны, идущий от Виджаявады, пересекает саму эту реку.

Где-то через два часа после старта из дома, мы притормозили у небольшой хижины на краю какой-то деревушки и решили пообедать, так как дальше, по словам отца Диви, возможности больше не представится. Вообразите: темная в традиционном стиле хижина-"кафе" с конусообразной крытой пальмовыми листьями крышей, с деревянными балками, тростниковыми стенами и глиняным полом и шестью столиками на двоих человек. Сначала нам принесли по стакану воды и огромный пальмовый лист вместо тарелки. Я была в шоке. Диви показала, как надо промыть этот лист, а потом нам принесли кушанье в отдельных тарелках, но есть надо было так: высыпаете рис на пальмовый лист, потом туда же карри или что там прилагается и всё это мешаете (рукой, конечно, - так есть я еще во время ганеш пуджи научилась;). Сразу отмечу, что увидев меня, иностранку, все стали выказывать огромнейшее внимание и уважение к моей персоне. Во-первых, хозяин хижины лично встал напротив меня и стал усиленно отмахивать мух с моего стола. Во-вторых, выяснив, что я не вегетарианка, они мне принесли кажется все блюда, которые у них были: и курицу, и еще какую-то местную птицу, и баранину, и рыбу!!!! Честно говоря, мне и так-то есть не хотелось, да к тому же страшно было, как там у них с санитарией, но отказываться я не имела права. Попробовала всё, что мне дали, только всё равно пришлось оставить часть недоеденным, так как порции у них как на русского богатыря. В-третьих, у них там не было чая в принципе, но ради меня они накипятили молока и заварили мне масала-чай (который кстати я тоже не выпила, так как туда попала муха;))). Ну, и не забуду добавить, что как положено настоящей деревенской индийской пище, всё было жутко острое!! Напоследок хозяин "кафешки" вышел лично нас проводить и протянул мне семена одного растения, которые жуют после еды для улучшения пищеварения и свежего дыхания (по вкусу немного как ментоловые). И потом еще долго стоял и махал рукой нам вслед. В общем не знаю, кто больше впечатлился от этого обеда: я или хозяин хижины. Вот. Добавлю, что к счастью никаких проблем со здоровьем после той трапезы у меня не было)) Но я по сути нарушила уже почти все предостережения, данные мне моими преподавателями в Москве... эх.

Возвращаясь к путешествию: где-то за полчаса до прибытия на море, местность стала резко менятся. Зелёные луга и плантации сменились разноцветными коврами с постоянными вкраплениями солёных луж, деревья исчезли совсем. То здесь, то там попадались лодки - было ясно, что в некоторые сезоны море или река затопляют всю округу. Я кстати забыла сказать, что мы ехали не просто на пляж, а в то место, где река Кришна впадает в Бенгальский залив. На хинди это называется "сангам" - слияние и имеет важное сакральное значение для индусов. Так вот слева от дороге медленно несла свои воды широкая Кришна, а впереди наконец-то показалось море. Я просто не ожидала от себя, как же я соскучилась по песку и волнам!!! Там было так тихо и спокойно, практически ни одного человека кроме нас... И тишина... Песок и слияние реки с морем)))) Непередаваемо. Я поначалу даже сказать ничего не могла. Так там божественно!!! И благодаря чуть пасмурной погоде и сильному ветру, волны были довольно большими и так звали к себе, что я не смогла устоять и не искупаться. Ни Диви, ни ее родители плавать не умеют. Несколько других индийцев, которые там находились, тоже не купались. А я обмоталась парео (в купальнике купаться не очень прилично) и ура!!! Жалко мне не удалось долго и далеко поплавать, так как родители Дивьи очень беспокоились. Но даже 15 минут в море оказались настоящим подарком))). К тому же начинался закат и нужно было собираться в обратный путь.

Мы с Диви часто разговаривает на различные темы и несколько раз касались глобализации. Какие её последствия (позитивные или негативные) доминируют - большой вопрос, но когда по дороге домой, отец Диви включил диск с популярными западными треками, вроде "I am a woman in love" или "Wind of change", я просто порадовалась, что в Индии я могу послушать знакомые композиции. И что не говори, что результат глобализации.

Где-то в 9 часов вечера мы вернулись к ним в дом, а в 10 часов к нам заехали друзья Диви, чтобы отвезти меня на автовокзал. И в понедельник, сойдя с автобуса напротив ворот в кампус в 6 утра, уже к 9:00 я побежала на занятия. Единственным минусом всей поездки было забытое в автобусе парео.  

я в мае 2008
Еще месяц назад моя одногруппница, Дивья (или просто Диви), пригласила меня к себе в гости в Виджаяваду. Однако мы выбрали начало октября для нашей поездки, так как это время Дурга Пуджи - праздника поклонения богине Дурге, а в ее родном городе как раз находится известный храм - Канака Дурга темпл.
Виджаявада небольшой (по индийским меркам) город в 7 часах езды на автобусе к юго-востоку от Хайдарабада. Честно говоря, у меня было много сомнений по поводу предстоящей поездки, до дух и долг антрополога да плюс человеческое любопытство и желание отдохнуть от кампуса взяли верх.
Мы отправились в ночь и уже в 8 утра были в доме ее родителей. Они живут на первом этаже трехэтажного дома. У них две спальни, кухня, столовая, гостинная, прихожая, гараж и небольшой задний двор. Все вполне современное, "европейское" и вместе очень много примечатльных индийских деталей. Испросив разрешания, я как шальная фотографировала все подряд у них в доме:))
Обязательный атрибут в доме каджого индуса - пуджа мандир, т.е. "храм" для проведения церемоний поклонения богам. У моей другой одногруппницы, Снихи (отец которой потомок раджпутов - воинского сословия в штате Раджастхан), и у моей Диви (принадлежащей народу телугу - основное население штата Андхра Прадеш) этот пуджа мандир находится на кухне и предсталяет собой декорированный "шкаф" метр в ширину и два в высоту, внутри которого расположены фигурки богов и необходимые принадлежности для пуджи. Однако ребята из Махараштры и Дели сказали, что в некоторых богатых семьях пуджа мандир явдяется отдельной комнатой в доме!!! (сразу вспоминается, что у бессарабских болгар в доме есть целая отдельная комната, где хранится приданное для дочерей:)
Кроме пуджи мандира практически обязательным элементом являются сакральные орнаменты на полу перед дверью. Даже в нашем хостеле перед некоторыми комнатами можно увидеть их. У Диви дома они находятся во дворе, а не с парадной стороны. Поначалу я думала, что это защитные узоры, которые используют, например, наши ульчи на Амуре, чтобы предостеречь дом и себя от злых духов, но в Индии эти орнаменты, наоборот, являеются как бы приглашением для богов, в особенности для Лакшми, которая "отвечает" за благостостояние и богатство.
Также значимыми являются некоторые растения и деревья, которые выращивают в каждом доме. Это манговое дерево, которое очень почитается индусами, кокосовая пальма и кустарник - туласи, листья которого можно увидеть практически в любом храме. Туласи является не только сакральным, но и лекарственным растением и применяется от кашля. По запаху это что-то среднее между мятой и полынью.
Семья Диви принадлежит варне шудр - это четвертая сверху варна в социальной иерархии (после брахманов, кшатрией и вашьев). Т.е. по сути, согласно распорстраненной точки зрения, их статус не очень высок. Но по сути в Виджаяваде шудры (если только я не ошибаюсь) являеются доминирующей варной, к тому же семья Диви достаточно благополучная в материальном плане и уважаема. Поэтому порядки, заведенные у них в доме в доме, вполне можно приравнять к "аристократическим" или благородным. Они вегетарианцы, никогда не пьют чай и кофе (это уже не первый раз, когда я сталкиваюсь с представлением, что кофе и чай - врендные и неблагородные напитки), своего сына они женили согласно традициям, т.е. сами искали ему невесту. При этом надо отдать им должное, они оказались не такими уж чопорными консерваторами и ко мне относились очень лояльно. Даже чай мне сварили :)))
Так как ночью в автобусе толком нам поспать не удалось, первую половину дня мы с Дивьей просто спали и ели. Лишь в три часа мы стали собираться в храм Дурги. Собирались мы долго, так как Диви решила, что я некпременно должна отдеть ее традиционный костюм - ланга вони. Когда я увидела сочетание цветов (ярко розовый с ярко голубым и серебрянными стразами), я пришла в ужас, но не смогла отказаться. Ланга вони представляет их себя длинную тяжелую юбку, короткий топ под грудь и шарф, которым обматываются несколько раз. Женщины в Виджаяваде перекидывают шарф через левое плечо, а в соседнем крупном гододе Висакхапатнаме - через правое.
Так вот, одетые в ланга вони, мы с Дивьей поехали в храм. Ее лучший друг Сангит сейчас работает с каким-то проектом на этой Дурге пудже, поэтому он мало того что отвез туда на рабочей машине (это был первый раз, когда я в Индии ехала в хорошем автомобиле, это была хонда кажется), так еще и раздобыл для нас вип-билеты и мы на джипе поехали на вершину горы, где расположен этот Дурга темпл. Отмечу, что если уж в Хайдарабаде, где полно иностранцев, все обращают на меня внимание, так в небольшой Виджаяваже иностранцы являются такой редкостью, что даже традиционный костюм не спас меня от бесконечных расспросов. Точнее даже расспрашивали не меня, а Дивью, так как я не знаю телугу, а большинство местных не говорят на английском. Все, в том числе и родители Диви, говорили, что если бы не цвет глаз, то меня можно вполне принять за индианку из северных штатов:))) З.ы. за эти два месяца мне также говорили, что я похожа то на итальянку, то на таджичку, а русский язык звучит как французский:)))
Канака дурга темпл мне понравился. Я пишу это потому, что обычно индийские храмы меня не впечатляют. Но особенно по сранению с храмом Лакшми-нарасимхи в деревушке под названием Ядагиригутта, где я была в прошлое воскресенье, этот храм в Виджаяваде просто поразил меня своим спокойствией и гармоничностью. Жаль повсюду в Индии запрещено фотографировать в храмах. Путешествие наше в этот день закончилось весьма неприятно, так как мы разувались и сдавали обувь с левой стороны храмового комплекса, а вышли из него уже с левой стороны, и чтобы забрать обувь нам пришлось обходить весь холм и снова взбираться на него (уже без джипов), на что ушел почти целый час. К тому же мы потеряли Сангита там и не могли до него дозвониться.
Вернувшись домой и поужинав, мы с Диви расположились в прихожей (у них там стоит компьютер), приехал Сангит и мы до начала второго болтали обо всем, пели песни (я им пела про друзей из бременских музыкантов), Диви пела на телуги. В общем отлично провели время!! На последок добавлю, что на следующий день в местной газете напечатали статью про Дургу пуджу и разместили фотографию, где мы с Диви стоим возле храма в традиционных костюмах и о чем-то болтаем))

Индийцы: way of life

  • Sep. 23rd, 2008 at 12:05 PM
я в мае 2008
Согласно одному из бесчисленных определений, культура - это образ жизни, принятый в определенном обществе. Так вот, хочу поделиться с вами впечатлениями не о культуре (в смысле танцев, одежды, пищи и пр.), а об образе, или даже о способе, стиле жизни индийцев.
Конечно, глобализация неукоснительно делает свое дело. Некоторые из моих одногруппников курят и пьют. Особенно это касается ребят и девчонок с Северо-Востока Индии и девчонок из остальных частей страны. Многие одеваются вполне в европейском стиле и ведут себя достаточно свободно, правда, как показал опыт, мало кто в этом публично сознается.
Вместе с тем четверть-вековая глобализация не спобна искоренить тысячелетние традиции, нормы поведения и мировоззрние индийцев. Несмотря на наличие "продвиной" молодежи, все-таки большинство студентов нашего университета очень консервативны. Это очень показательно, так как мы можем экстраполировать это наблюдение на остальную Индию, если помнить, что студенты во все времена и во всех странах являлись наиболее прогрессивным элементом общества.
 Я не проводила никаких подробных исследований (пока:)), но зато мне довелось пообщаться с несколькими девушками на тему arranged marriage - это брак, организованный родителями. Так вот представьте, я-то ожидала, что они будут говорить о том, что это прошлый век и что они категорически против этой традиции, но нет!!! Они совершенно серьезно описывали мне плюсы такого способа поиска супруга и недостатки брака по любви! Как-нибудь напишу вам все подробнее.
Это лишь один аспект консервативности, но есть и еще один, связанный с ним. Это относительная узость взгляда, скупость мировоззрения или даже не знаю, как назвать. В ответах, которые студенты дают на занятиях, в параллелях, которые проводят преподаватели и т.д. я замечаю, что индийцы либо не знакомы, либо игнорируют мировую историю и культуру.
Я знаю мало и забываю все быстро, но рассуждая о колониализме, о древних цивилизациях, о прогрессе, о музыке, я не ограничиваюсь Россией. Это происходит автоматически. Любопытно, ни от одного индийца я не слышала про Древний Рим и Грецию, про просветителей и т.д. Конечно, нас в России упрекают в европоцентризме и ориентации на Запад (и по справедливости, ведь признайтесь, вы мало что знаете об истории тихоокеантского региона или об африканской литературе), но здесь я осознаю абсолютный индиоцентризм!!!
Конечно, я не хочу делать преждевременных выводов, но это мои первые впечатления. Ложные они или нет я постараюсь разобраться.
Что думаете?

Imaging India

  • Sep. 10th, 2008 at 11:31 AM
я в мае 2008
Есть такая книга одного из современных антропологов Р. Индена - "Imaging India", в которой описывается представления западного мира об Индии. Стереотипы, метафоры... Чем дольше я здесь нахожусь, тем сильнее у меня желание перечитать ее... и начать собственное исследование современной Индии. Точнее, как индийцы и иностранцы представляют себе Индию, с каким чемоданом предрассудков они сюда приехали и что нового себе открывали... Но пока это лишь наброски. никак не могу сесть и составить программу исследования, придумать вопросник.. Друзья-коллеги, может что подскажете?

Пока я была в Москве, мне чудилось, что Индия - это совершенно иной мир. Что когда я попаду в Хайдарабад, у меня начнется совершенно иная жизнь. Ну, как будто с чистого листа. Не будет родителей, которых нужно предупреждать, где я и когда буду; вокруг все будут говорить на иностранном языке, который я знаю достаточно посредственно. Иной климат, иная культура... В общем я ждала глобальных перемен!!!! Понимаете? когда я в июле за несколько недель до отъезда ехала в метро и вокруг было много людей, и все печально-нейтральные, а на поверхности шел дождь, я подумала: Боже, какая тоска! Хорошо, что я уезжаю!!! Уезжаю в другой мир..

Но мир тот же. Люди есть люди. Я снова учусь, снова лекции, библиотека, экзамены, словари. Снова я грущу иногда и ничего не хочу. Прожив месяц в кампусе, я снова жду перемен и новых впечатлений. Мне все мало!!! Я постоянно боюсь, что жизнь проходит мимо меня, понимаете? Поэтому я то гонюсь за чем-то, то просто стою на месте. Как сегодня. Хотя это может быть из-за небольшой простуды и отсутсвия солнца. Алексей, глядя на меня, постоянно произносит две фразы в своей типичной манере изъяснятся. Либо он говорит "Венера, Вы скучняга", либо ухмыляясь произносит "да, Венера пошла вразнос". По сути все так и есть. Иногда дни пролетают как стремительные горные потоки, иногда стоят недвижимы как старое мудрое озеро.

То есть самое главное, что я поняла - от себя не убежать. Можно сменить все на свете - место, окружение, климат. Но себя - никак. По крайней мере не сразу. А это значит, что старые тараканы еще долго не покинут мою голову.

Такие вот мысли переодически преследовали и перследуют меня. И все же я чувствую изменения. Пока обяснить я их не в силах. Я просто чувствую, что что-то происходит. И я не говорю о внешних изменениях! О, их полно!!!! Начиная с погоды, которая меня просто пленяет (а редкие нежданные дожди лишь подчеркивают радость каждого солнечного дня), пищи, которую я уже ем совершенно спокойно, левостороннего движения, домов с плоской крышей, на которой можно загорать днем и смотреть на звезды ночами... Но самое важное - то, что происходит внутри. Просто я стала замечать то, что не видела раньше. Я так много узнаю каждый день того, что нигде бы не прочитала. Ах, как же тяжело это описывать!!! Как будто я все та же, но неожиданно нашла в себе другие грани. И во многом это благодаря людям, которых я здесь повстречала.

обо всем понемногу

  • Sep. 2nd, 2008 at 12:30 PM
я в мае 2008

перерыв между занятиями. сижу в библиотеке, до которой от моего департмента 1 минута пешком.
читаю ваши комментария, заметки, новости на эхе... как подумаю, что в Москве холодно, сразу начинаю расплываться в улыбке оттого что здесь тепло))) каждый день я просыпаюсь и практически всегда светит солнце))) этот факт меня радует особенно.

Если я накануне легла не позжно, то в 7 утра обычно иду на йогу, в противном случае посещаю вечерние занятия. Иногда завтракаю, иногда просто пью воду. И выхожу из хостела. В последнее время круг знакомых настолько увеличился, что повсюду кого-нибудь встречаю.

Занятия - это самое тяжелое, что происходит за день. особенно когда хотчется спать. Я испытываю просто огромнейшие сложности с языком. Понять моего препода по племенам (единственный предмет, который я не проходила в России) - настоящее испытание для моего мозга! Иногда аж плакать хочется. Сегодня узнала результаты за экзамен по племенам. 10 баллов из 20. Никогда раньше так плохо я не училась.

По окончании занятий наступает время безжелья, потому что днем от жары ничего делать не хочется. Обычно я иду к себе в комнату, врубаю вентилятор на полную мощность и... сплю, или читаю (з.ы. сейчас читаю достоевского))), или кушаю, или вещи стираю, или себя. При таком климате стирка и душ повторяются очень часто. Иногда ко мне приходят подружки, и мы пьем чай, я рассказываю им про России, они мне про свои традиции. Не считая Анисьи и Оксаны из Москвы я чаще всего общаюсь с Марьям из Ирана, Муктой из штата Ассам на северо-востоке Индии и с Дивьей - моей одногруппницей по антропологии.

Когда наконец спадает жара и в 7 вечера резко и внезапно приходит ночь, я отправляюст в гопс. Самое интересное в гопсе - это люди. Очень странно, но в гопсе практически никто из моей группы не появляется. Возможно, дело в том, что индийцы питаются в Mess, т.е. в столовке, а вот из иностранцев практически никто там не ест. Очень часто в гопсе обсуждают политику. Представители разных стран и культур высказывают свое мнение о мировых отношениях и пр. Я пока держусь в стороне от этих разговоров, но появилась идея провести исследование об этом. Пока обдумываю, с какой стороны и для какой цели.

Несколько раз в неделю я выезжаю в город. Это всегда утомительно. Если вы думаете, что Москва - это ошромный шумный загрязненный город, то вы ошибаетесь. Любая московская поездка -  просто на порядок  комфортнее, чем передвижение по Хайдарабаду. Но об этом я еще напишу попозже.

На выходных мы в нашей более или менее сложившейся компании ездием в парки, исторические места, в кафе и клубы. В Индии все клубы закрываются в полночь, но в принципе они ни чем не отличаются от московских. Я конечно еще мало где была за эти три недели, но общее впечатление у меня сложилось хорошее. За пределами кампуса тоже полно иностранцев. Мы с Анисьей познакомились с испаноговорящей компанией, чему я безумно рада. Однако мои попытки поговорить с Лукасом и Мелисой по-испаски закончились переходом на инглиш((

На следующей неделе планируем далекую поздку.

 

я в мае 2008
Вот все спрашивают, как тут учеба у меня. Так вот, читайте!!!
Занятия здесь начинаются в середине июля, когда более или менее спадает жара и наступает сезон дождей. Этот семестр так и называется - семестр муссонов. Он длиться до конца ноября. Весь декабрь - самое отличное время на юге Индии - это каникулы. В январе начитается т.н. зимний семестр, который заканчивается в конце апреля. Май-июнь - летние каникулы.

Каждый месяц проводятся промежуточные экзамены и в конце семестра - финальные экзамены. Итого 4 экзамена по каждому курсу за полгода. На этой неделе у меня как раз идут эти экзамены. Всего каждый семестр студенты изучают 4-5 предмета в зависимости от департамента.  У меня 4 курса по два часа каждый по два раза в неделю. Итого 16 часов. Преимущественно днем, лишь один раз в неделю занятия идут с 10 до 12 и с 14 до 16. Так что весь день и вечер - это свободное время для прогулок, тусовок, поездок, покупок и .. учебы)))  Учитывая что из 4 предметов, 3 я уже сдавала в России, мне совсем не сложно в плане антропологии, но очень-очень тяжело в плане английского. Нам не разрешают пользоваться словарем, поэтому я иногда зависаю на экзаменах, вспоминая какое-нибудь слово.

Экзамены сдавать проще, чем в России.  Как правило, дается 6 вопросов, из которых нужно выбрать 2 и написать эссе за один час. Таким образом, достаточно выучить хорошо три-четыре темы и хорошая оценка обеспечена. Каждый экзамен дает 20 баллов максимум, финальный экзамен дает 60 баллов максимум. Таким образом, можно кардинально завалить первый промежуточный экзамен, но сдать остальные на максимум, и "отлично" вам обеспечено)) Проблема лишь в том, что эссе надо писать как можно просторнее, чем больше страниц тем лучше. А я-то от силы пишу 4 странички.. Ну это пока, надеюсь!!!

Хайдарабадский Центральный университет считается одним из самых лучших здесь. Местные студенты говорят, что пришлось пройти жуткий конкурс, чтобы поступить сюда. Сам универ делится на школы (типа наших факультетов), которые подразделяются на департаменты. Я учусь в школе социальных наук в департаменте антропологии.

В общем мне здесь очень нравится!! Группа у меня хорошая, преподаватели адекватные))) Теперь я понимаю, почему студенты после 2х лет на М.А. остаются здесь на PhD, тюею на докторскую программу еще на 3-5 лет!!
я в мае 2008
да, мой бытовой английский просто ужасен!!!
стиральный порошок,клей, покрывало.. эх, как все не просто!!
а еще я хожу на йогу и там постоянно называют всякие упражнения с частями тела, типа "а теперь подтянули свою правую ногу к мочке ухв, а ладошку положите под коленку, а подбородок опустите к груди" и т.д. и т.п. 
я как-то раньше и не задумывалась, как будет коленка по-английски :))

К тому же периодически приходиться говорить на хинглише. Например, когда покупаешь фрукты, надо помнить, что яблоко - это apple, а вот гранат -  уже не pomegranate, а anar (т.е. только на хинди).
В Гопсе, когда я заказываю себе обед или ужин, стараюсь говорить только на хинди, но иногда словарного запаса не хватает и я вставляю слова по-английски. В общем в голове - полный сумбур!!!!

Кстати, здесь ко всем продавцам и т.п. обращаются "бхаи" - "братец" (на хинди),а к старшим "uncle" или "aunty" (т.е. по английски!!!!!).  

Aug. 20th, 2008

  • 9:04 PM
я в мае 2008
Как же тут красиво!!!!! и спокойно!!! не хочу приукрашивать или хвастать, а тем более сглазить, но пока все просто замечательно!!
записалась на йогу. некоторые упражнения мне даются с трудом, некоторые вообще с легкостью))
самое мое любимое время здесь - это вечера, когда студенты собираются в Гопсе. Кстати, я узнала подробно почему это место так называется. Дело в том, что здесь в небольшом магазинчике работает "дядюшка Гопал". Он работает здесь уже очень давно. Так вот давнишние студенты сократили его имя до Гоп (по-русски особенно сочно звучит, да??), а место где находится его магазинчик стали называть Gop's place или просто Гопс!!!! Так вот самое лучшее время - это вечер, когда мы тут все собираемся, попиваем чай и кофе и разговриваем!!!! я столько всего интересного узнаю!! здесь столько разных людей со всего света. Правда европейцев почти нет, только северные - швейцарцы да норвежцы.

Кстати!!! здесь в индии практически никто не пьет!!!! на улицах города (когда мы туда по необходимости выбираемся из нашего кампуса) можно увидеть людей, спящих прямо на улице, но они просто спят, а не валяются пьяными!! в Хайдарабаде вообще около половины мусульман, которые очень строги в отношении алкоголя. По крайней мере они пьют очень тайно и только в узких кругах. Почти тоже самое касается и индусов. В общем даже иностранцы под общем впечатлением здесь не пьют. Да и негде купить алкоголь. Лишь пару мест в городе, где можно заказать или купить пиво или что-либо покрепче. И это мне очень нравится!!!!! Да в такую жару и не хочется)))
я в мае 2008
(Запись написана вчера, но отправлена сегодня)

Всем привет!!!! Сегодня день независимости Индии, и у меня нет занятий. Поэтому я наконец-то нашла свободное время, чтобы обо всем написать.

Я живу в университетском городке (называется кампус). Это очень живописное и спокойное место. Территория кампуса огромна, и, говорят, является второй по величине в Индии. Здесь есть отдельное пространство, где располагаются женские общежития – ladies hostels (пять двухэтажных зданий), мужские общежития, international hostel (тоже только для парней), а также помещение для гостей -  gests house. Кроме того, здесь множество административных зданий, несколько столовых, Shopcom – shopping complex (где есть ксерокс, банкомат, продукты питания и хозтовары, здесь же делают и продают обувь), библиотека, поликлиника и еще много всего. Важным местом в жизни кампуса является Гобс – отдельная территория, где можно покушать и где обычно днями-вечерами собираются студенты. Названо оно так в честь какого-то дядюшки Гобса (вроде).

Как я уже писала, здесь очень красиво: радующие глаз любого представителя умеренных широт  разнообразные пальмы, цветы, акации, баньяны, даже кактусы! В кампусе есть два огромных озера – Peacock lake (озеро павлинов) и Buffalo lake (озеро буффало – это такие черные быки). Разнообразие растений сопровождается разнообразием животного мира: павлины, бурундуки, буффало, всевозможные птицы и ящерицы. Много собак шныряет туда-сюда, а вот кошек нет. Говорят, есть еще дикие кабаны и змеи, но я их пока не видела (к счастью).

К индийской кухне я понемного привыкаю. Конечно, для меня она очень острая, хотя есть и вполне съедобные блюда. А вообще здесь я ем очень мало. С утра пью только соки. Кстати, здесь потрясающие свежевыжатые соки и притом недорого. Пью только бутылированную воду, а вот зубы начала чистить уже в обыкновенной воде из фильтра. Мои новые знакомые говорят, что она вполне пригодна и для питья. Вообще тут совсем не так страшно, как мне говорили. Насколько я поняла малярийных комаров здесь нет. Хотя может не сезон, но те кто учится здесь два года, ни разу не болели малярией. Меня уже несколько раз покусали, вроде жива))) Первые дни я принимала во время еды мезим. Теперь нет. Фрукты с мылом не мою, но мокрыми не ем (опять же из-за воды). В общем я пока осторожничаю, но не дохожу до паронои. Я знаю лишь одну девчонку, которая уже второй год вьет только бутылированную воду. Говорит, на это уходит уйма денег.

Позавчера я получила комнату. На втором этаже. Она отдельная, довольно маленькая (наверно 2,5 на 3,5, хотя я плохо измеряю на глаз). В ней одно окно (с решетками!!), кровать, гардероб, письменный стол, стул и (обязательно) вентилятор. Мне комната досталась в жутком виде, поэтому сразу переселиться я туда не смогла. Вчера полдня потратила на уборку. Почти все отмыла! Но у меня еще нет матраца, поэтому я сплю у моей подружки Анисьи (она тоже из России).
Здесь в Индии бюрократическая система еще хуже, чем в России. Мне пришлось заполнить огромное количество бумаг, анкет, заявлений и т.д. Осталось окрыть карточку в банке и съездить зарегистрироваться в полиции.

pervye dni v Indii (Bombay)

  • Aug. 10th, 2008 at 5:08 PM
я в мае 2008

Privet vsem)) Vot i ya prisoedinalas' k soobschestvy lyudei, veduschih on-line dnevniki))
Delo eto kagzetsa mne utomitel'nym, uchityvaya esche to, chto ya pishu obo vsem v moi obychnyi dnevnik. Tak chto ne rugaite menia za vozmogznuyu kratkost' i redkost' v poyavlenii postov.

Itak. Ya dolgo ne verila, ne ponimala i ne oschuschala, chto uezgzyu v Indiyu i prichem nadolgo. I vsego boyalas'. Pereleta, lyudei v Mumbai (Bombee), poezdki v poezde do Haiderabada i t.d. No vse poka idet luchshe, chem ya predstavlyala. Ya voobsche vsegda nastraivayus na nechto hudshee, chtoby potom ne razocharovat'sa, a naoborot obradovat'sa.

Polet proshel horosho. Predstavlyaete, v samolete iz 180 posadochnyh mest bylo zanyato tolko 50%!!! Sovershenno neobychnye vpechatleniya, kogda letish' v polupustom samolete. Prileteli my okolo 03:30 po mestnomu vremeni (raznica s Moscvoi - 1,5 chasa). Bylo ochen' temno, poetomu Araviyskoe more predstalo peredo mnoi lish' kak chernye pyatna sredi merzayuwih ogon'kov Bombeiskih zdaniy. Kogda gze my s Alekseem zabrali bagagz i vyshli na ulizu, bilo ygze svetlo. Ya znala, chto v tropikah smena dnya i nochi proishodit bystro, no vot ugze tretiy den' etomu udivlyayus')))

Mumbai ochen' strannyi gorod. On ogromnyi, absolutno nepravil'nyi, shumnyi i ochen' kontrastnyi. V odnoi chasti lyudi gzivut v lachugah, dorogi razbity, povsudu gryazno i suetno. V drugoi chasti - vysochennye sovremennye
 zdaniya, biznes-zentry, horoshie s vidu dorogi. V tret'ei chasti, gde nahoditsa vokzal imeni Shivagzi, stoyat potryasayusche krasivye doma, ostavshiesa so vremen Britanskoi imperii i vypolnennye v osnovnom v stile neogotika (kak skazano v putevoditele:))). No etu krasotu godami razrushaet vlagznyi klimat. Vse zdaniya porosli mhom i pohogzi na flakony iz-pod shampunei, kotorymi uzge davno legzat  v vannoi... I konechno ochen' mnogo lyudei, v tom chisle nischih i poetomu vezde gryazno (hotya vokzaly vseh gorodov proizvodyat ne luchshee vpechatlenie). Chestno govorya, Mumbai mne i ponravilsa i net. No ya probyla tam vsego poldnya.

Proizoshli so mnoi i nekotorye nepriyatnosti. Okazalos', chto Aleksey zabroniroval ne obychnyi bilet na poezd ot Bombeya do Haiderabada, a tak nazyvaemyi 'waiting list', to est' po takomu biletu ty kak by vstaesh na ochered' v vozmono svobodnye mesta v poezde. My byli na ocheredi 99 i 100. Kupit' normal'nyi bilet v kasse dlya inostrannyh gragzdan u nas ne poluchilos', tak kak na studencheskuyu visu eta kvota ne rasprostranyaetsa((( Horosho, chto nam popalsa paren'-indieez, kotoryi gzdal svoi vecherniy poezd i pomog nam oformit' esche odin 'waiting list', no ugze na ocheredi my byli 9 i 10. Pogulyav nemnogo po gorodu, my vernulis' na vokzal i s radost'iyu obnarugzili, chto v poezde est mesta i dlya nas. Tak, v 12:45 my vyehali iz Bombeya. A ehali my cherez Zapadnye Ghaty - dovol'no vysokie i potryasayusche krasivye gory. A kakie tam velikolepnye vodopady!!!! Gzal', chto fotoapparat ne peredaet  vseh etih krasot..

I dobavlyu naposledok pro obschenie. V Mumbai ya bolee ili menee ponimala hindi. Hotya bylo tyagzelo s neprivychki, no govorila poperemenno na anliyskom i na hindi dovol'no snosno. A vot zdes' v Haiderabade u nih osnovnoi yazyk telugu, kotorogo ya ne znayu, a na hindi i angliyskom oni govoryat s gzutkim proiznosheniem!!!! I ya chasto tuplyu, potomu chto ne ponimayu daghe inogda prostyh fraz. Nadeyus', ya bystro privyknu.